Language Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
English source
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Lithuanian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project website https://app.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/mail.php
Monolingual base language fileen/mail.php
Number of strings 64
Number of words 908
Number of languages 2
Number of source strings 32
Number of source words 454
When User Action Detail Object
3 hours ago none Pushed changes Protegus 2/mail
3 hours ago none Committed changes Protegus 2/mail - Lithuanian
3 hours ago none Pushed changes Protegus 2/mail
3 hours ago Valdas Automatic translation Protegus 2/mail - Lithuanian
-------------------------------------------------- ----------
Vardas: :userName
Paštas: :userEmail
-------------------------------------------------- ----------
:issue
3 hours ago Valdas Automatic translation Protegus 2/mail - Lithuanian
<hr/><p>Vardas: :userName</p><p>El. paštas: :userEmail</p><hr /><p>:issue</p>
3 hours ago Valdas Automatic translation Protegus 2/mail - Lithuanian
PASTABA: Jūsų vardas ir el. pašto adresas bus matomi bendrovei ":companyName".
3 hours ago Valdas Automatic translation Protegus 2/mail - Lithuanian
<p><b>PASTABA:</b> Jūsų vardas ir el. pašto adresas bus matomi bendrovei ":companyName".</p>
3 hours ago Valdas Automatic translation Protegus 2/mail - Lithuanian
Jūs esate kviečiami prisijungti prie įmonės ":companyName".
Atidarykite žemiau esančią nuorodą, kad pasiektumėte ją:
:link
PASTABA: jei sutinkate, tai visos jūsų dabartinės Sistemos priklausys ir bendrovei. Jei to nenorite, galite sukurti naują "Installer" naudotoją.
3 hours ago Valdas Automatic translation Protegus 2/mail - Lithuanian
<p>Jūs buvo pakviesti prisijungti prie įmonės ":companyName".</p><p>Spustelėkite toliau esančią nuorodą, kad priimtumėte kvietimą:</p><p><a href=":link">:link</a></p><p>PASTABA: jei jūs sutinkate, tai visos jūsų dabartinės Sistemos priklausys ir bendrovei. Jei to nenorite, galite sukurti naują "Installer" naudotoją.</p>
3 hours ago Valdas Automatic translation Protegus 2/mail - Lithuanian
Jūs esate kviečiami prisijungti prie "Protegus" ir dirbti ":companyName".
Norėdami užsiregistruoti, atidarykite žemiau esančią nuorodą:
:registration
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year