Translation status

Strings32
100.0% Translate
Words454
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
help
97.3% 95.9% 2.7% 2.7% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
98.6% 98.6% 0.0% 1.4% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
79.9% 81.2% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
97.6% 95.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
92.0% 90.6% 8.0% 8.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
99.6% 99.2% 0.1% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
users
97.9% 98.2% 1.1% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
configurators
100.0% 100.0% 0.0% 1.6% 0.0% 0.0% Translate
config_sp3
100.0% 100.0% 0.0% 2.7% 0.0% 0.0% Translate
privacyPolicy
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
validation
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
config_g16
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://app.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/mail.php
Monolingual base language fileen/mail.php
Translation file lt/mail.php
When User Action Detail Object
4 weeks ago admin Committed changes Protegus 2/mail - Lithuanian
4 weeks ago Valdas Search and replace Protegus 2/mail - Lithuanian
<p>Jūs esate pakviesti prisijungti prie "_App_Name_" ir dirbti ":companyName" vardu.</p><p>Norėdami užsiregistruoti spustelėkite žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href = ":registration">:registration</a> </p>
4 weeks ago Valdas Search and replace Protegus 2/mail - Lithuanian
<p>Jūs esate pakviesti prisijungti prie "_App_Name_" ir dirbti ":companyName" vardu.</p><p>Norėdami užsiregistruoti spustelėkite žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href = ":registration" >:registration</a> </p>
12 months ago Valdas New translation Protegus 2/mail - Lithuanian
Jūs esate kviečiami prisijungti prie "_App_Name_" ir dirbti ":companyName".
Norėdami užsiregistruoti, atidarykite žemiau esančią nuorodą:
:registration
12 months ago Valdas New translation Protegus 2/mail - Lithuanian
Jūs esate pakviesti valdyti "_App_Name_" sistemas.
Atidarykite toliau pateiktą nuorodą, kad galėtumėte juos pasiekti:
:link
12 months ago Valdas New translation Protegus 2/mail - Lithuanian
<p>Jūs buvote pakviestas/-a valdyti objektus _App_Name_ sistemoje.</p><p>Spustelėkite toliau esančią nuorodą, kad galėtumėte juos pasiekti:</p><p><a href=":link">:link</a></p>
12 months ago Valdas New translation Protegus 2/mail - Lithuanian
Jūs sėkmingai užsiregistravote "_App_Name_".
Jei vis dar matote registracijos langą „_App_Name_“ programoje, įveskite šį PIN: :code
Arba aktyvuokite savo paskyrą paspausdami žemiau esančią nuorodą:
:activation.
12 months ago Valdas New translation Protegus 2/mail - Lithuanian
<p>Jūs sėkmingai užsiregistravote _App_Name_ sistemoje.</p><p>Jei vis dar matote registracijos langą „_App_Name_“ programoje, įveskite šį PIN: :code</p><p>Arba aktyvuokite savo paskyrą paspausdami žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href=":activation">:activation</a></p>
12 months ago Valdas New translation Protegus 2/mail - Lithuanian
<p>Jūs sėkmingai užsiregistravote _App_Name_ sistemoje.</p><p>Aktyvuokite savo paskyrą paspausdami žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href=":activation">:activation</a></p>
a year ago admin Committed changes Protegus 2/mail - Lithuanian
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 32 454
Translated 100.0% 32 454
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Sept. 1, 2022, 3:14 p.m.
Last author Valdas

Activity in last 30 days

Activity in last year