Translation status

Strings32
100.0% Translate
Words454
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
98.3% 97.4% 0.0% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
config_sp3
99.0% 99.2% 0.0% 3.9% 0.0% 0.0% Translate
users
98.9% 99.5% 0.0% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
configurators
96.8% 97.3% 0.0% 1.6% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
98.6% 93.1% 0.0% 1.4% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 2.7% 0.0% 0.0% Translate
validation
99.1% 99.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
99.1% 97.9% 0.0% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacyPolicy
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
config_g16
94.2% 92.0% 0.0% 63.8% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://app.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/mail.php
Monolingual base language fileen/mail.php
Translation file nb_NO/mail.php
When User Action Detail Object
2 months ago none Committed changes Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
<p>Du har blitt invitert til å administrere systemer i "_App_Name_".</p><p>Klikk på linken nedenfor for å få tilgang til dem:</p><p><a href=":link">:link</ a></p>
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
<p>Du har blitt invitert til et nytt system ":systemName".</p><p>Klikk på lenken nedenfor for å få tilgang til det:</p><p><a href<a href=":link">=":link">:link< /a></p>
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
<p>Du har blitt invitert til et nytt system ":systemName".</p><p>Klikk på lenken nedenfor for å få tilgang til det:</p><p><a href<a href=":link">=":link">:link< /a></p>
2 months ago none Committed changes Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
------------------------------------------------------------
Namevn: :usbrukerNamevn
E-mail: :userEmailpost: :bruker_e-post
------------------------------------------------------------
:issuutgave
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
<hr/><p>Namevn: :userNamebrukernavn</p><p>E-mail: :userEmailpost: :brukerE-post</p><hr/><p>:issueproblem</p>
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
NOTE: Your name and e-mail address are going to be visible to the companyMERK: Ditt navn og e-postadresse vil være synlig for selskapet ":companyName".
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
<p><b>NOTEMERK:</b> Your name and e-mail address are going to be visible to the companyDitt navn og e-postadresse vil være synlig for selskapet ":companyName".</p>
2 months ago oyvindbrattas Translation changed Protegus 2/mail - Norwegian Bokmål
YoDu have been invited to join the :companyName company.
Open th
r blitt invitert til å bli med i :companyName-selskapet.
Åpn
e lienk below to access it:
:link
NOTE: If you agree, all your cur
en nedenfor for å få tilgang til den:
:link
MERK: Hvis du samtykker, vil alle dine nåvæ
rentde systems will also belong to the company. If you do not want this, then you can cer også tilhøre selskapet. Hvis du ikke ønsker dette, kan du oppreatte a newen ny installer accouatørkonto.
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 32 454
Translated 100.0% 32 454
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change March 18, 2022, 8:52 a.m.
Last author oyvind brattas

Activity in last 30 days

Activity in last year