Translation status

Strings32
100.0% Translate
Words454
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
config_sp3
99.0% 99.2% 0.0% 73.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
configurators
96.8% 97.3% 0.0% 1.6% 0.0% 0.0% Translate
settings
99.1% 97.9% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 79.3% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 2.9% 0.0% 0.0% Translate
general
98.6% 93.1% 0.0% 2.9% 0.0% 0.0% Translate
help
78.4% 89.0% 0.0% 67.6% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.8% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 4.8% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
users
98.9% 99.5% 0.0% 0.5% 0.0% 0.0% Translate
systems
98.3% 97.4% 0.0% 74.3% 0.0% 0.0% Translate
privacyPolicy
100.0% 100.0% 0.0% 3.9% 0.0% 0.0% Translate
config_g16
94.2% 92.0% 0.0% 62.3% 0.0% 0.0% Translate
validation
99.1% 99.6% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://app.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/mail.php
Monolingual base language fileen/mail.php
Translation file fi/mail.php
When User Action Detail Object
2 months ago none Committed changes Protegus 2/mail - Finnish
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
------------------------------------------------------------
Nameimi: :userName
E-mailSähköposti: :userEmail
------------------------------------------------------------
:issuAihe
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
<hr/><p>Nameimi: :userName</p><p>E-mailSähköposti: :userEmail</p><hr/><p>:issuaihe</p>
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
NOTE: Your name and e-mail address are going to be visible to the companyHUOMIO: Nimesi ja sähköpostiosoitteesi näkyvät yritykselle ":companyName".
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
<p><b>NOTEHUOMIO:</b> Your name and e-mail address are going to be visible to the companyNimesi ja sähköpostiosoitteesi näkyvät yritykselle ":companyName".</p>
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
You have been invited to join the :companyName company.
Open the link below to access it:
:link
NOTE: If you agree, all your current systems will also belong to the company. If you do not want this, then you can create a new installer account
Sinut on kutsuttu liittymään :companyName-yritykseen. Avaa alla oleva linkki, liittyäksesi :linkki HUOMIO: Jos hyväksyt, kaikki nykyiset järjestelmäsi kuuluvat myös kyseiselle yritykselle. Jos et halua tätä, voit luoda uuden "asentaja" tilin.
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
<p>You have been invited to join theSinut on kutsuttu liittymään yritykseen ":companyName" company.</p><p>Click the link below to accept the invitationHyväksy kutsu klikkaamalla alla olevaa linkkiä:</p><p><a href=":link">:link </a></p><p>NOTE: If you agree, all your current systems will also belong to the company. If you do not want this, then you can create a new installer accountHUOMIO: Jos hyväksyt, kaikki nykyiset järjestelmäsi kuuluvat sen jälkeen myös kyseiselle yritykselle. Jos et halua tätä, voit luoda kokonaan uuden "asentaja" tilin.</p>
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
You have been invited to join _App_Name_ and work for :companyName company.
Open the link below to
Sinut on kutsuttu liittymään _App_Name_ -palveluun ja työskentelemään yritykselle :companyName. Avaa alla oleva linkki regkister:
öityäksesi: :regkistrationeröinti
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
<p>You have been invited to join "_App_Name_" and work forSinut on kutsuttu liittymään "_App_Name_" -sovellukseen ja työskentelemään yritykselle ":companyName" company.</p><p>Click the link below to registerRekisteröidy klikkaamalla alla olevaa linkkiä:</p><p><a href=":registration" >:regkistrationeröinti</a></p>
2 months ago CTeam Translation changed Protegus 2/mail - Finnish
SystemJärjestelmän :systemName, has been transferred to you byon siirtänyt sinulle :systemOwnerName
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 32 454
Translated 100.0% 32 454
Needs editing 0.0% 0
Failing check 6.2% 2

Last activity

Last change March 3, 2022, 3:27 p.m.
Last author Mika

Activity in last 30 days

Activity in last year