Translation status

Strings225
100.0% Translate
Words995
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
configurators
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
97.7% 98.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
validation
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacyPolicy
100.0% 100.0% 0.0% 70.6% 0.0% 0.0% Translate
config_g16
80.1% 76.8% 3.0% 51.8% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 63.6% 0.0% 0.0% Translate
auth
68.5% 68.8% 2.2% 32.1% 0.0% 0.0% Translate
config_sp3
85.8% 81.5% 1.3% 64.1% 0.0% 0.0% Translate
sensors
44.5% 31.5% 0.8% 35.3% 0.0% 0.0% Translate
settings
62.1% 57.4% 2.9% 48.9% 0.0% 0.0% Translate
setup
20.7% 13.1% 2.3% 12.6% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 92.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 82.4% 0.0% 0.0% Translate
companies
45.6% 32.2% 1.3% 44.3% 0.0% 0.0% Translate
tags
85.7% 88.4% 0.0% 42.9% 0.0% 0.0% Translate
config_fc
96.1% 94.0% 1.1% 64.9% 0.0% 0.0% Translate
config_gv17
100.0% 100.0% 0.0% 67.5% 0.0% 0.0% Translate
permissions
66.3% 61.1% 16.3% 45.3% 0.0% 0.0% Translate
config_g17
92.6% 92.1% 1.1% 67.2% 0.0% 0.0% Translate
payments
50.8% 33.3% 1.1% 46.9% 0.0% 0.0% Translate
paymentTerms
100.0% 100.0% 0.0% 94.1% 0.0% 0.0% Translate
eula
100.0% 100.0% 0.0% 85.4% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://app.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/users.php
Monolingual base language fileen/users.php
Translation file et/users.php
When User Action Detail Object
9 days ago none Committed changes Protegus 2/users - Estonian
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Push token - Google FCM token assigned to your device is used for sending you push notificationTõukemärk – teie seadmele määratud Google FCM-i luba kasutatakse teile tõukemärguannete saatmiseks.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Device ID - Unique ID of your device is used to distinguish between different devices you have. This is so you could log-in simultaneously from multiple devicesSeadme ID – teie seadme Unikaalset ID-d kasutatakse teie erinevate seadmete eristamiseks. See on selleks, et saaksite korraga mitmest seadmest sisse logida.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Phone camera data - Your phone's camera is only used to scanning QR code during theTelefoni kaamera andmed – teie telefoni kaamerat kasutatakse ainult QR-koodi skaneerimiseks syüstem setup emi häälestusproctsessi ajal.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Name - Your name is sent to use when you use Google sign-in function. Name is an optional field filled during a regular registration. We use your name received from Google to auto fill the field so you don't have toimi – teie nimi saadetakse kasutamiseks Google'i sisselogimisfunktsiooni kasutamisel. Nimi on tavapärase registreerimise käigus täidetud valikuline väli. Kasutame välja automaatseks täitmiseks teie Google'ilt saadud nime, et te ei peaks seda tegema.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
eMail - Your eMail is sent to us when you use Google sign-in function. eMail is required to register an account as it is used as a usernameE-post – teie e-kiri saadetakse meile, kui kasutate Google'i sisselogimisfunktsiooni. Konto registreerimiseks on vaja e-posti, kuna seda kasutatakse kasutajanimena.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Data we collectAndmed, mida kogume
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Profiile
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
User is not installerKasutaja ei ole paigaldaja
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Operation can only be performed by company accountToimingut saab teha ainult ettevõtte konto kaudu
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 225 995
Translated 100.0% 225 995
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Sept. 10, 2024, 9:39 a.m.
Last author Konstantin Jakobson

Activity in last 30 days

Activity in last year