Language Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic
100.0% 100.0% 0.0% 1.3% 0.0% 0.0% Translate
Czech
99.6% 98.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Dutch
99.6% 98.6% 0.0% 1.3% 0.0% 0.0% Translate
English source
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Estonian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Finnish
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French
90.7% 88.9% 5.8% 5.8% 0.0% 0.0% Translate
German
94.7% 92.3% 1.8% 2.2% 0.0% 0.0% Translate
Greek
94.7% 92.3% 1.8% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
Hebrew
96.0% 93.0% 1.3% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
Hungarian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Lithuanian
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål
82.2% 82.1% 2.2% 4.9% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Portugal)
96.4% 95.8% 1.3% 7.1% 0.0% 0.0% Translate
Spanish
100.0% 100.0% 0.0% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
Turkish
94.7% 92.3% 1.8% 43.6% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project website https://app.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/users.php
Monolingual base language fileen/users.php
Number of strings 3600
Number of words 15920
Number of languages 16
Number of source strings 225
Number of source words 995
When User Action Detail Object
3 days ago none Pushed changes Protegus 2/users
3 days ago none Committed changes Protegus 2/users - Arabic
3 days ago Valdas Translation changed Protegus 2/users - Arabic
بيانات الملف الشخصي لـ :email
اسم :name
البريد الإلكتروني: :email
تم التسجيل في: :created
الهاتف: :phone
شركة :company
الدولة: :country
نوع المستخدم: :type
تنسيق التاريخ: :dtFormat
3 days ago Valdas New contributor Protegus 2/users - Arabic
9 days ago none Pushed changes Protegus 2/users
9 days ago none Committed changes Protegus 2/users - Estonian
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Push token - Google FCM token assigned to your device is used for sending you push notificationTõukemärk – teie seadmele määratud Google FCM-i luba kasutatakse teile tõukemärguannete saatmiseks.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Device ID - Unique ID of your device is used to distinguish between different devices you have. This is so you could log-in simultaneously from multiple devicesSeadme ID – teie seadme Unikaalset ID-d kasutatakse teie erinevate seadmete eristamiseks. See on selleks, et saaksite korraga mitmest seadmest sisse logida.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Phone camera data - Your phone's camera is only used to scanning QR code during theTelefoni kaamera andmed – teie telefoni kaamerat kasutatakse ainult QR-koodi skaneerimiseks syüstem setup emi häälestusproctsessi ajal.
9 days ago konstantin.jakobson Translation changed Protegus 2/users - Estonian
Name - Your name is sent to use when you use Google sign-in function. Name is an optional field filled during a regular registration. We use your name received from Google to auto fill the field so you don't have toimi – teie nimi saadetakse kasutamiseks Google'i sisselogimisfunktsiooni kasutamisel. Nimi on tavapärase registreerimise käigus täidetud valikuline väli. Kasutame välja automaatseks täitmiseks teie Google'ilt saadud nime, et te ei peaks seda tegema.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year