Translation status

Strings96
96.9% Translate
Words639
96.1%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
auth
94.4% 90.4% 0.9% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 4.8% 0.0% Translate
users
89.8% 71.2% 0.0% 0.0% 0.7% 0.0% Translate
eventNames
97.5% 97.2% 1.0% 0.0% 0.7% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
help
70.4% 68.5% 3.7% 3.7% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
88.5% 88.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
90.8% 88.6% 3.9% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
89.6% 84.1% 1.4% 1.2% 0.2% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing
When User Action Detail Object
10 months ago none New string to translate Protegus/validation - Greek
10 months ago none Resource update Protegus/validation - Greek
a year ago none Committed changes Protegus/validation - Greek
a year ago Valdas Marked for edit Protegus/validation - Greek
Ο χρήστης με αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγγραφεί στο Protegus. Μπορείτε να μεταφέρετε μόνο σε υπάρχοντα χρήστη.
a year ago Valdas Translation changed Protegus/validation - Greek
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Validation Language Lines
|--------------------------------------------------------------------------
|
| Οι παρακάτω γραμμές γλώσσας περιέχουν τα βασικά μηνύματα λάθους
| κάποιες από τις ρυθμίσεις έχουν πολλαπλές εκδόσεις όπως
| μπορείτε να αλλάξετε τα μηνύματα εδώ
|
*/
//Custom validation messages
Ο χρήστης με αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγγραφεί στο Protegus. Μπορείτε να μεταφέρετε μόνο σε υπάρχοντα χρήστη.
a year ago Valdas New contributor Protegus/validation - Greek
a year ago none Committed changes Protegus/validation - Greek
a year ago Dimosthenis Translation changed Protegus/validation - Greek
/*
|--------------------------------------------------------------------------
| Validation Language Lines
|--------------------------------------------------------------------------
|
| Οι παρακάτω γραμμές γλώσσας περιέχουν τα βασικά μηνύματα λάθους
| κάποιες από τις ρυθμίσεις έχουν πολλαπλές εκδόσεις όπως
| μπορείτε να αλλάξετε τα μηνύματα εδώ
|
*/
//Custom validation messages.
a year ago Dimosthenis Translation changed Protegus/validation - Greek
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία, Καλέστε στο 210-2896300.
a year ago Dimosthenis Translation changed Protegus/validation - Greek
This field is requiredΑπαραίτητο πεδίο
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 96 639
Translated 96.9% 93 614
Needs editing 1.0% 1
Failing check 1.0% 1

Last activity

Last change Oct. 22, 2019, 9:56 a.m.
Last author Valdas

Activity in last 30 days

Activity in last year