Translation status

Strings97
100.0% Translate
Words653
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
users
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
96.0% 96.2% 4.0% 4.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website http://www.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/validation.php
Monolingual base language fileen/validation.php
Translation file el/validation.php
When User Action Detail Object
a year ago none Committed changes Protegus/validation - Greek
a year ago mdimtsas New translation Protegus/validation - Greek
Το όνομα δεν είναι έγκυρο. Προσπαθήστε να το απλοποιήσετε. π.χ. Με τη μη χρήση ειδικών χαρακτήρων.
a year ago mdimtsas New translation Protegus/validation - Greek
Κωδικός _App_Name_ Cloud
a year ago mdimtsas New translation Protegus/validation - Greek
Λάθος κωδικός
a year ago mdimtsas New translation Protegus/validation - Greek
Έχει εισαχθεί μη έγκυρο IMEI ή MAC
a year ago mdimtsas New translation Protegus/validation - Greek
Ο χρήστης με αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγγραφεί στο _App_Name_. Μπορείτε να μεταφέρετε μόνο σε υπάρχοντα χρήστη.
a year ago mdimtsas New contributor Protegus/validation - Greek
a year ago none New string to translate Protegus/validation - Greek
a year ago none Resource update Protegus/validation - Greek
3 years ago none Resource update Protegus/validation - Greek
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 97 653
Translated 100.0% 97 653
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Sept. 10, 2023, 4:35 p.m.
Last author Michail Dimtsas

Activity in last 30 days

Activity in last year