Translation status
| Strings27 |
|
100.0% | Translate |
|---|---|---|---|
| Words213 |
|
100.0% |
Other components
| Project | Translated | Words | Needs editing | Checks | Suggestions | Comments |
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auth |
|
98.2% | 96.1% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| dashboard |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| users |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| eventNames |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| events |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| language |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
|
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate | |
| mobileapp |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| pagination |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| passwords |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| reactionNames |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| sensors |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| settings |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| setup |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| subscription |
|
96.0% | 96.2% | 4.0% | 4.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| subscriptions |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| systems |
|
99.4% | 97.5% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| validation |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
| general |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
Project Information
| Project website | http://www.protegus.eu | |
|---|---|---|
| Translation process |
|
|
| Filemask | */help.php |
|
| Monolingual base language file | en/help.php |
|
| Translation file |
el/help.php
|
|
| When | User | Action | Detail | Object | |
|---|---|---|---|---|---|
| 2 years ago | none |
Committed changes | Protegus/help - Greek | ||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
Εγχειρίδιο χρήστη
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
9. Συνδέστε το τηλέφωνό σας (ή τον φορητό υπολογιστή) στο δίκτυο Wi-Fi.
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
8. Αποσυνδέστε το τηλέφωνο (ή το φορητό υπολογιστή) από το δίκτυο Wi-Fi ZEM-CWI_xxx.
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
7. Κάντε κλικ στο κουμπί Συμμετοχή και κλείστε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
6. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi.
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
5. Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi στις ρυθμίσεις Wi-Fi.
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
4. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης (προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης - 123456). Κάντε κλικ στο ΕΙΣΟΔΟΣ.
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
4. Το ενδεικτικό led NETWORK θα αρχίσει να αναβοσβήνει πράσινο και κίτρινο. Απελευθερώστε το button.
|
|||||
| 2 years ago | New translation | Protegus/help - Greek | |||
|
3. Πιέστε και κρατήστε το
|
|||||
Statistics
| Percent | Strings | Words | |
|---|---|---|---|
| Total | 27 | 213 | |
| Translated | 100.0% | 27 | 213 |
| Needs editing | 0.0% | 0 | |
| Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
| Last change | Sept. 10, 2023, 4:18 p.m. | |||
|---|---|---|---|---|
| Last author | Michail Dimtsas | |||
none