Translation status
Strings150 |
|
100.0% | Translate |
---|---|---|---|
Words667 |
|
100.0% |
Other components
Project | Translated | Words | Needs editing | Checks | Suggestions | Comments |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
auth |
|
98.2% | 96.8% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
dashboard |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
eventNames |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
events |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
general |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 3.6% | 0.0% | 0.0% | Translate |
help |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
language |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate | |
mobileapp |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
pagination |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
passwords |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
reactionNames |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
sensors |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
settings |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
setup |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
subscription |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
subscriptions |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
systems |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.6% | 0.0% | 0.0% | Translate |
validation |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
Project Information
Project website | http://www.protegus.eu | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Filemask | */users.php |
|
Monolingual base language file | en/users.php |
|
Translation file |
fi/users.php
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
a month ago | none | Resource update | Protegus/users - Finnish | ||
3 years ago | none | Committed changes | Protegus/users - Finnish | ||
3 years ago | CTeam | Translation changed | Protegus/users - Finnish | ||
Muokkaa kameran tietoja.
|
|||||
3 years ago | CTeam | Translation changed | Protegus/users - Finnish | ||
|
|||||
3 years ago | CTeam | New translation | Protegus/users - Finnish | ||
Push merkki - Laitteellesi määritettyä Google FCM merkkiä käytetään push ilmoitusten lähettämiseen.
|
|||||
3 years ago | CTeam | New translation | Protegus/users - Finnish | ||
Laitetunnus - Laitteesi yksilöllistä tunnusta käytetään eri laitteiden erottamiseen. Näin voit kirjautua sisään samanaikaisesti useilta laitteilta.
|
|||||
3 years ago | CTeam | New translation | Protegus/users - Finnish | ||
Puhelimen kameratiedot - Laitteesi kameraa käytetään vain QR -koodin skannaamiseen, järjestelmän asennusprosessin aikana.
|
|||||
3 years ago | CTeam | New translation | Protegus/users - Finnish | ||
Nimi - Nimesi lähetetään käytettäväksi, kun käytät Googlen kirjautumistoimintoa. Nimi on valinnainen kenttä, joka täytetään tavallisen rekisteröinnin aikana. Käytämme Googlelta saamaamme nimeä, ko. kentän automaattiseen täyttämiseen.
|
|||||
3 years ago | CTeam | New translation | Protegus/users - Finnish | ||
Sähköposti - Sähköpostisi lähetetään meille, kun käytät Googlen kirjautumistoimintoa. Sähköposti vaaditaan rekisteröinnissä, koska sitä käytetään käyttäjätunnuksena.
|
|||||
3 years ago | CTeam | New translation | Protegus/users - Finnish | ||
Keräämämme tiedot
|
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 150 | 667 | |
Translated | 100.0% | 150 | 667 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | Aug. 24, 2021, 1:23 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Mika |