Translation status

Strings109
100.0% Translate
Words694
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 3.6% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
100.0% 100.0% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
users
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
validation
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website http://www.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/auth.php
Monolingual base language fileen/auth.php
Translation file fi/auth.php
When User Action Detail Object
11 months ago none Committed changes Protegus/auth - Finnish
11 months ago CTeam New translation Protegus/auth - Finnish
Tapahtui virhe, emmekä saaneet sähköpostiosoitettasi. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä osoitteeseen _support_email_
a year ago none New string to translate Protegus/auth - Finnish
a year ago none Resource update Protegus/auth - Finnish
a year ago none Committed changes Protegus/auth - Finnish
a year ago Valdas New translation Protegus/auth - Finnish
Odottamaton palvelinvirhe. Mikäli tämä toistuu, ole yhteydessä tukeemme: info@celotron.com, _support_email_
a year ago Valdas Translation changed Protegus/auth - Finnish
Asennan Celotron Oy:n /sin sovelluksen _App_Name_ hyväksymällä tavalla
a year ago Valdas Translation changed Protegus/auth - Finnish
Syötä laitteesi <b>Yksilöllinen ID</b>. Laitteesi ID löytyy tuotteen pakkauksesta.<br>
Syötä <b>"_App_Name_" Huolto tunnusluku</b>. Tunnusluku tarvitaan yhteyden muodostamiseksi laitteiden kesken. Tunnusluvun täytyy täsmätä yhteyslaitteeseen asetettua. Tehdasasetus on: 123456. Mikäli tunnusluku on vaihdettu, ole yhteydessä muutoksesta vastuussa olevaan henkilöön.
a year ago none New string to translate Protegus/auth - Finnish
a year ago none Resource update Protegus/auth - Finnish
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 109 694
Translated 100.0% 109 694
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 12, 2023, 1:11 p.m.
Last author Mika

Activity in last 30 days

Activity in last year