Translation status

Strings32
100.0% Translate
Words454
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 3.6% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
100.0% 100.0% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
users
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
validation
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website http://www.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/mail.php
Monolingual base language fileen/mail.php
Translation file fi/mail.php
When User Action Detail Object
9 months ago none Committed changes Protegus/mail - Finnish
9 months ago CTeam New translation Protegus/mail - Finnish
<hr/><p>Nimi: :userName</p><p>Sähköposti: :userEmail</p><hr/><p>:issue</p>
a year ago none Committed changes Protegus/mail - Finnish
a year ago Valdas Search and replace Protegus/mail - Finnish
<p>Sinut on kutsuttu liittymään Celotron IOT sovellukseen: _App_Name_ ja hallinnoimaan järjestelmää ":systemName". </p><p>Rekisteröidy klikkaamalla alla olevaa linkkiä:</p><p><a href=":registration">:registration</a></p>
a year ago Valdas Search and replace Protegus/mail - Finnish
<p>Tervetuloa Celotron IOT tuoteperheen käyttäjäksi. Olet nyt rekisteröitynyt onnistuneesti sovellukseen: "_App_Name_". </p><p>Jos sinulla on vielä rekisteröinti ikkuna auki sovelluksessa: _App_Name_, kirjoita tämä PIN koodi: :code</p><p>Vaihtoehtoisesti voit klikata alla olevaa linkkiä tilisi aktivoimiseksi:</p><p><a href=":activation">:activation</a></p>
a year ago Valdas Search and replace Protegus/mail - Finnish
<p> Rekisteröidyit sovellukseen "_App_Name_." </p><p>Aktivoi tilisi klikkaamalla alla olevaa linkkiä:</p><p><a href=":activation">:activation</a></p>
a year ago Valdas Search and replace Protegus/mail - Finnish
<p>Sinut on kutsuttu liittymään Celotron IOT sovellukseen _App_Name_ ja työskentelemään yrityksessä ":companyName".</p><p>Rekisteröidy klikkaamalla alla olevaa linkkiä:</p><p><a href = ":registration" >:registration</a></p>
a year ago none Committed changes Protegus/mail - Finnish
a year ago Valdas Translation changed Protegus/mail - Finnish
Sinut on kutsuttu liittymään yritykseen :companyName.
Avaa alla oleva linkki päästäksesi siihen:
:link
HUOMAUTUS: Jos hyväksyt, kaikki nykyiset järjestelmäsi kuuluvat tällöin ko. yritykselle. Jos et halua sitä, voit luoda kokonaan uuden "asentaja" tilin.
a year ago Valdas Search and replace Protegus/mail - Finnish
------------------------------------------------------------
Nimi: :userName
Sähköposti: :userEmail
------------------------------------------------------------
:ilmoitusssue
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 32 454
Translated 100.0% 32 454
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 19, 2023, 2:42 p.m.
Last author Mika

Activity in last 30 days

Activity in last year