Translation status
Strings150 |
|
100.0% | Translate |
---|---|---|---|
Words667 |
|
100.0% |
Other components
Project | Translated | Words | Needs editing | Checks | Suggestions | Comments |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
auth |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.9% | Translate |
dashboard |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
eventNames |
|
58.2% | 58.9% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
events |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 2.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
general |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
help |
|
7.4% | 25.4% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
language |
|
50.0% | 33.3% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate | |
mobileapp |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
pagination |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
passwords |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
reactionNames |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
sensors |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
settings |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 1.3% | 0.0% | 0.0% | Translate |
setup |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
subscription |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 4.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
subscriptions |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
validation |
|
96.9% | 98.4% | 0.0% | 1.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
systems |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 2.3% | 0.0% | 0.0% | Translate |
Project Information
Project website | http://www.protegus.eu | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Filemask | */users.php |
|
Monolingual base language file | en/users.php |
|
Translation file |
nl/users.php
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
11 days ago | ![]() |
Committed changes | Protegus/users - Dutch | ||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
Push-token - Het Google FCM-token dat aan uw apparaat is toegewezen, wordt gebruikt om u pushmeldingen te sturen.
|
|||||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
Toestel-ID - De unieke ID van uw toestel wordt gebruikt om onderscheid te maken tussen verschillende toestellen die u heeft. Zodat u tegelijkertijd bij meerdere toestellen kunt inloggen.
|
|||||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
Telefooncameragegevens - De camera van uw apparaat wordt alleen gebruikt om QR-code te scannen tijdens het installatieproces van het systeem.
|
|||||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
Naam - Uw naam wordt verzonden om te gebruiken wanneer u de aanmeldingsfunctie van Google gebruikt. Naam is een optioneel veld dat wordt ingevuld tijdens de registratie. We gebruiken uw naam die we van Google hebben ontvangen, om het veld automatisch in te vullen zodat u dat niet hoeft te doen.
|
|||||
11 days ago | ![]() |
Committed changes | Protegus/users - Dutch | ||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
e-mail - Uw e-mail wordt naar ons verzonden wanneer u de aanmeldingsfunctie van Google gebruikt. E-mail is vereist om een account te registreren, aangezien dit wordt gebruikt als gebruikersnaam.
|
|||||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
Gegevens die we verzamelen
|
|||||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
Profiel
|
|||||
11 days ago | ![]() |
New translation | Protegus/users - Dutch | ||
Verwijderen gebruiker is mislukt
|
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 150 | 667 | |
Translated | 100.0% | 150 | 667 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | Feb. 24, 2021, 4:03 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Frank Melkebeke |