Translation status

Strings150
100.0% Translate
Words667
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
58.2% 58.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
help
7.4% 25.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
50.0% 33.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 1.3% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 4.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
validation
96.9% 98.4% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
100.0% 100.0% 0.0% 2.3% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website http://www.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/users.php
Monolingual base language fileen/users.php
Translation file nl/users.php
When User Action Detail Object
11 days ago none Committed changes Protegus/users - Dutch
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
Push-token - Het Google FCM-token dat aan uw apparaat is toegewezen, wordt gebruikt om u pushmeldingen te sturen.
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
Toestel-ID - De unieke ID van uw toestel wordt gebruikt om onderscheid te maken tussen verschillende toestellen die u heeft. Zodat u tegelijkertijd bij meerdere toestellen kunt inloggen.
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
Telefooncameragegevens - De camera van uw apparaat wordt alleen gebruikt om QR-code te scannen tijdens het installatieproces van het systeem.
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
Naam - Uw naam wordt verzonden om te gebruiken wanneer u de aanmeldingsfunctie van Google gebruikt. Naam is een optioneel veld dat wordt ingevuld tijdens de registratie. We gebruiken uw naam die we van Google hebben ontvangen, om het veld automatisch in te vullen zodat u dat niet hoeft te doen.
11 days ago none Committed changes Protegus/users - Dutch
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
e-mail - Uw e-mail wordt naar ons verzonden wanneer u de aanmeldingsfunctie van Google gebruikt. E-mail is vereist om een account te registreren, aangezien dit wordt gebruikt als gebruikersnaam.
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
Gegevens die we verzamelen
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
Profiel
11 days ago FrankM New translation Protegus/users - Dutch
Verwijderen gebruiker is mislukt
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 150 667
Translated 100.0% 150 667
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Feb. 24, 2021, 4:03 p.m.
Last author Frank Melkebeke

Activity in last 30 days

Activity in last year