Translation status

Strings32
56.2% Translate
Words454
55.7%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
auth
88.1% 77.8% 5.5% 4.6% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
systems
68.3% 62.9% 2.1% 3.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
54.6% 55.3% 1.1% 30.7% 0.0% 0.0% Translate
events
82.0% 70.5% 2.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
39.3% 67.6% 7.1% 7.1% 0.0% 0.0% Translate
help
7.4% 25.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
50.0% 33.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
69.2% 76.2% 3.8% 3.8% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
89.5% 88.2% 5.3% 9.2% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
96.0% 96.3% 4.0% 4.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 2.9% 0.0% 0.0% Translate
users
72.7% 52.9% 1.3% 1.3% 0.0% 0.0% Translate
validation
94.8% 93.6% 2.1% 2.1% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing
When User Action Detail Object
a year ago none Committed changes Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
a year ago Valdas New translation Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
<p>You have successfully registered in "_App_Name_".</p><p>If you still have registration window open in _App_Name_ app, enter this PIN: :code</p><p>Alternatively you can click the link below to activate your account:</p><p><a href=":activation">:activation</a></p>
a year ago Valdas New translation Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
<p>1Você se registrou com sucesso em "_App_Name_".</p>2<p>3Se você ainda tiver uma janela de registro aberta no aplicativo _App_Name_, digite este PIN: :code</p>4<p>5Alternativamente, você pode clicar no link abaixo para ativar sua conta:</p>6<p>7<a href=":activation">8:activaçãotion</a>9</p>0
a year ago Valdas Translation changed Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
<p> 1Clique no link abaixo para confirmar sua mudança de e-mail:</p> 2<p> 3<a href=":link"> 4:ligaçãonk</a> 5</p> 6
a year ago Valdas Source string changed Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
<hr/><p>Name: :userName</p><p>E-mail: :userEmail</p><hr/><p>:issue</p>
3 years ago none Committed changes Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
3 years ago Valdas Source string changed Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
You have successfully registered in Protegus_App_Name_.
If you still have registration window open in Protegus_App_Name_ app, enter this PIN: :code
Alternatively to finish activating please open the link below:
:activation.
3 years ago Valdas Source string changed Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
<p>You have successfully registered in "Protegus_App_Name_".</p><p>If you still have registration window open in Protegus_App_Name_ app, enter this PIN: :code</p><p>Alternatively you can click the link below to activate your account:</p><p><a href=":activation">:activation</a></p>
3 years ago Valdas Search and replace Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
Você foi convidado a ingressar na Protegus_App_Name_ e trabalhar para :companyName empresa.
Abra o link abaixo para se cadastrar:
:registration
3 years ago Valdas Search and replace Protegus/mail - Portuguese (Portugal)
<p>Você foi convidado a participar do "Protegus_App_Name_" e trabalhar para a ":companyName" empresa.</p><p>Clique no link abaixo para se cadastrar:</p><p><a href=":registration">:registration</a></p>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 32 454
Translated 56.2% 18 253
Needs editing 28.1% 9
Failing check 31.2% 10

Last activity

Last change Aug. 31, 2022, 4:30 p.m.
Last author Valdas

Activity in last 30 days

Activity in last year