Translation status

Strings26
100.0% Translate
Words375
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions Comments
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 4.8% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 12.5% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 2.9% 0.0% 0.0% Translate
systems
99.7% 99.3% 0.3% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
users
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
validation
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website http://www.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using monolingual files.
  • The translation base language can be edited.
Repository git@bitbucket.org:protegus/mail.git
Repository branch master 09d19b2, yesterday
Repository with Weblate translations http://weblate.protegus.eu/git/protegus/mail/
File mask*/mail.php
Monolingual base language fileen/mail.php
Translation file hu/mail.php
When User Action Detail Object
2 days ago Weblate Admin Committed changes Protegus/mail - Hungarian
2 days ago Weblate Admin New translation Protegus/mail - Hungarian
Kattints erre a linkre a jelszó visszaállításához: <a href=":link">:link</a>
2 days ago Weblate Admin Source string changed Protegus/mail - Hungarian
Click this link to reset your password: <a href=":link">:link</a>
2 days ago None Committed changes Protegus/mail - Hungarian
3 days ago Gábor Kántor Translation changed Protegus/mail - Hungarian
NOTE: Your name and e-mail are going to be visible to the company "FIGYELEM: A neved és az e-mail címed látható lesz a következő vállalkozás számára: :companyName".
3 days ago Gábor Kántor Translation changed Protegus/mail - Hungarian
<p><b>NOTEFIGYELEM</b>: Your name and e-mail are going to be visible to the company "A neved és az e-mail címed látható lesz a következő vállalkozás számára: :companyName".</p>
3 days ago Gábor Kántor New translation Protegus/mail - Hungarian
You have been invited to join the :companyName company.
Open the link below to access it:
:link
NOTE: If you accept, all your current systems will belong to the company aswell. If you do not wish that, then you can create a new Installer user
Meghívót kaptál, hogy csatlakozz a következő vállalkozáshoz: ":companyName".
Kattints az alábbi linkre a meghívás elfogadásához:
:link
FIGYELEM: Ha elfogadod, minden meglévő rendszered a vállalkozáshoz is hozzárendelésre kerül. Ha ezt nem szeretnéd, regisztrálj egy új Telepítői fiókot
.
3 days ago Gábor Kántor Translation changed Protegus/mail - Hungarian
<p>Meghívót kaptál, hogy csatlakozz a következő vállalkozáshoz: ":companyName".</p><p>Kattints az alábbi linkre a meghívás elfogadásához:</p><p><a href=":link">:link</a></p><p>FIGYELEM: Ha elfogadod, minden meglévő rendszered a vállalkozáshoz is hozzárendelésre kerül. Ha ezt nem szeretnéd, regisztrálj egy új Telepítői fiókot.</p>
3 days ago Gábor Kántor New translation Protegus/mail - Hungarian
<p>You have been invited to join theMeghívót kaptál, hogy csatlakozz a következő vállalkozáshoz: ":companyName" company.</p><p>Click the link below to accept the invitationKattints az alábbi linkre a meghívás elfogadásához:</p><p><a href=":link">:link</a></p><p>NOTE: If you accept, all your current systems will belong to the company aswell. If you do not wish that, then you can create a new Installer userFIGYELEM: Ha elfogadod, minden meglévő rendszered a vállalkozáshoz is hozzárendelésre kerül. Ha ezt nem szeretnéd, regisztrálj egy új Telepítői fiókot.</p>
3 days ago Gábor Kántor Translation changed Protegus/mail - Hungarian
<p>Meghívót kaptál a "Protegus" rendszerbe a következő vállalkozástól: ":companyName".</p><p>Kattints az alábbi linkre a regisztrációhoz:</p><p><a href=":registration">:registration</a></p>
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 26 375
Translated 100.0% 26 375
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Feb. 14, 2019, 2:38 p.m.
Last author Weblate Admin

Activity in last 30 days

Activity in last year