Translation status

Strings89
100.0% Translate
Words611
100.0%
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
invoice
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 2 0 Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
systems
100.0% 100.0% 0.0% 4 0 Translate
users
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website https://protegus.eu/login
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Repository git@bitbucket.org:protegus-team/protegus-app-validation.git
Repository branch master 3548c69
Repository with Weblate translations http://weblate.protegus.eu/git/protegus/validation/
Translation file lt/validation.php
When User Action Translation
8 days ago None Committed changes Protegus-app/validation - Lithuanian
8 days ago Valdas Translation changed Protegus-app/validation - Lithuanian
Įsitikinkite, kad esate žmogus!
8 days ago Valdas Translation reverted Protegus-app/validation - Lithuanian
PlĮsitikinkite, kad esate enžmogusure that you are a human!
8 days ago Valdas Translation changed Protegus-app/validation - Lithuanian
CNegalite nnaudoti use yavour own eml. pailšto addresso
8 days ago Valdas Translation reverted Protegus-app/validation - Lithuanian
UseVar with othiojas su šiuo eml. Pailšto address isu notėra registereduotas a&quot ;Protegus". YouGalite can onperkelyti tik esamam varansfer to an extojuisting user.
8 days ago Valdas Translation changed Protegus-app/validation - Lithuanian
The sySistema jalreadyu exgzistuoja su wkithu Suta drtifferent contracts numberiu. Pašalease remove inkithe existingamą syistemą bpriefoš pride dadding at new oneaują.
8 days ago None Resource update Protegus-app/validation - Lithuanian
8 days ago Valdas Translation completed Protegus-app/validation - Lithuanian
8 days ago Valdas New translation Protegus-app/validation - Lithuanian
Sistema jau egzistuoja su kitu Sutarties numeriu. Pašalinkite esamą sistemą prieš pridedant naują.
8 days ago Valdas Source string changed Protegus-app/validation - Lithuanian
The system already exists with a different contract number. Please remove the existing system before adding a new one.
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 89 611
Translated 100.0% 89 611
Review 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Nov. 5, 2018, 9:23 a.m.
Last author Valdas

Activity in last 30 days

Activity in last year