Translation status
Strings32 |
|
100.0% | Translate |
---|---|---|---|
Words454 |
|
100.0% |
Other components
Project | Translated | Words | Needs editing | Checks | Suggestions | Comments |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
auth |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
dashboard |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
eventNames |
|
56.6% | 57.4% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
events |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
general |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 3.6% | 0.0% | 0.0% | Translate |
help |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
language |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
mobileapp |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
pagination |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
passwords |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
reactionNames |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
sensors |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
settings |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
setup |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
subscription |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
subscriptions |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
systems |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.6% | 0.0% | 0.0% | Translate |
users |
|
100.0% | 100.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
validation |
|
99.0% | 97.9% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | 0.0% | Translate |
Project Information
Project website | http://www.protegus.eu | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Filemask | */mail.php |
|
Monolingual base language file | en/mail.php |
|
Translation file |
lt/mail.php
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
a year ago | admin | Committed changes | Protegus/mail - Lithuanian | ||
a year ago | Valdas | New translation | Protegus/mail - Lithuanian | ||
<hr
|
|||||
a year ago | Valdas | New translation | Protegus/mail - Lithuanian | ||
<p>Jūs esate pakviesti prisijungti prie "_App_Name_" ir dirbti ":companyName" vardu.</p><p>Norėdami užsiregistruoti spustelėkite žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href = ":registration">:registration</a></p>
|
|||||
a year ago | Valdas | New translation | Protegus/mail - Lithuanian | ||
<p>Jūs buvote pakviestas/-a prisijungti prie _App_Name_, kad galėtumėte valdyti naują sistemą :systemName.</p><p>Paspauskite šią nuorodą, kad užsiregistruoti _App_Name_ sistemoje</p><p><a href=":registration">:registration</a></p>
|
|||||
a year ago | Valdas | New translation | Protegus/mail - Lithuanian | ||
<p>Jūs sėkmingai užsiregistravote _App_Name_ sistemoje.</p><p>Jei vis dar matote registracijos langą „_App_Name_“ programoje, įveskite šį PIN: :code</p><p>Arba aktyvuokite savo paskyrą paspausdami žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href=":activation">:activation</a></p>
|
|||||
2 years ago | none | Committed changes | Protegus/mail - Lithuanian | ||
2 years ago | Valdas | Search and replace | Protegus/mail - Lithuanian | ||
<p>Jūs esate pakviesti prisijungti prie "_App_Name_" ir dirbti ":companyName" vardu.</p><p>Norėdami užsiregistruoti spustelėkite žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href = ":registration">:registration</a>
|
|||||
2 years ago | Valdas | Search and replace | Protegus/mail - Lithuanian | ||
<p>Jūs esate pakviesti prisijungti prie "_App_Name_" ir dirbti ":companyName" vardu.</p><p>Norėdami užsiregistruoti spustelėkite žemiau esančią nuorodą:</p><p><a href = ":registration"
|
|||||
2 years ago | admin | New string to translate | Protegus/mail - Lithuanian | ||
2 years ago | admin | Resource update | Protegus/mail - Lithuanian |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 32 | 454 | |
Translated | 100.0% | 32 | 454 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
Last change | March 7, 2023, 9:22 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Valdas |