Translation status

Strings89
100.0% Translate
Words2718
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
auth
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
companies
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
config_fc
100.0% 100.0% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
config_g16
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
config_g17
100.0% 100.0% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
config_gv17
100.0% 100.0% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
config_sp3
100.0% 100.0% 0.0% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
configurators
100.0% 100.0% 0.0% 1.5% 0.0% 0.0% Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
permissions
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
privacyPolicy
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 2.9% 0.0% 0.0% Translate
systems
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
tags
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
users
100.0% 100.0% 0.0% 1.3% 0.0% 0.0% Translate
payments
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
paymentTerms
100.0% 100.0% 0.0% 5.9% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Translate
validation
100.0% 100.0% 0.0% 0.8% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://app.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/eula.php
Monolingual base language fileen/eula.php
Translation file ar/eula.php
When User Action Detail Object
2 weeks ago none Committed changes Protegus 2/eula - Arabic
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
11.5 Please note that this EULA, its subject matter and its formation, are governed by the laws of _company_registration_country_. You and we both agree that the courts of _company_registration_country_ will have non-exclusive jurisdictionيرجى ملاحظة أن اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه وموضوعها وتكوينها تخضع لقوانين _company_registration_country_. نتفق أنت ونحن على أن محاكم _company_registration_country_ سيكون لها اختصاص قضائي غير حصري.
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
11.4 Each of the conditions of this EULA operates separately. If any court or competent authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining conditions will remain in full force and effectيعمل كل شرط من شروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه بشكل منفصل. إذا قررت أي محكمة أو سلطة مختصة أن أيًا منها غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، فستظل الشروط المتبقية سارية المفعول والتأثير الكامل.
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
11.3 If we fail to insist that you perform any of your obligations under this EULA, or if we do not enforce our rights against you, or if we delay in doing so, that will not mean that we have waived our rights against you and will not mean that you do not have to comply with those obligations. If we do waive a default by you, we will only do so in writing, and that will not mean that we will automatically waive any later default by youإذا فشلنا في الإصرار على قيامك بتنفيذ أي من التزاماتك بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه، أو إذا لم ننفذ حقوقنا ضدك، أو إذا تأخرنا في القيام بذلك، فهذا لا يعني أننا تنازلنا عن حقوقنا تجاهك وسوف نقوم بذلك. لا يعني أنه ليس عليك الالتزام بهذه الالتزامات. إذا تنازلنا عن أي تقصير من جانبك، فلن نفعل ذلك إلا كتابيًا، وهذا لا يعني أننا سنتنازل تلقائيًا عن أي تقصير لاحق من جانبك.
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
11.2 You may only transfer your rights or obligations under this EULA to another person if we agree in writingلا يجوز لك نقل حقوقك أو التزاماتك بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه إلا إلى شخص آخر إذا وافقنا كتابيًا.
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
11.1 We may transfer our rights and obligations under this EULA to another organisation, but this will not affect your rights or our obligations under this EULAيجوز لنا نقل حقوقنا والتزاماتنا بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه إلى منظمة أخرى، لكن هذا لن يؤثر على حقوقك أو التزاماتنا بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه.
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
10.2.2 we will use our reasonable endeavours to find a solution by which our obligations under this EULA may be performed despite the Event Outside Our Controlسنبذل جهودنا المعقولة لإيجاد حل يمكن من خلاله تنفيذ التزاماتنا بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه على الرغم من الحدث الخارج عن سيطرتنا.
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
10.2.1 our obligations under this EULA will be suspended and the time for performance of our obligations will be extended for the duration of the Event Outside Our Control; andسيتم تعليق التزاماتنا بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه وسيتم تمديد وقت أداء التزاماتنا طوال مدة الحدث الخارج عن سيطرتنا; و
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
10.2 If an Event Outside Our Control takes place that affects the performance of our obligations under this EULAفي حالة وقوع حدث خارج عن سيطرتنا يؤثر على أداء التزاماتنا بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه:
2 weeks ago Gassan Translation changed Protegus 2/eula - Arabic
10.1 We will not be liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of our obligations under this EULA that is caused by any act or event beyond our reasonable control, including failure of public or private telecommunications networks ("Event Outside Our Controlلن نكون مسؤولين عن أي إخفاق في الأداء، أو تأخير في أداء، أي من التزاماتنا بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي هذه والذي يكون ناجمًا عن أي فعل أو حدث خارج عن سيطرتنا المعقولة، بما في ذلك فشل شبكات الاتصالات العامة أو الخاصة (" حدث خارج عن سيطرتنا").
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 89 2718
Translated 100.0% 89 2718
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change July 7, 2024, 8:33 p.m.
Last author Gassan Khoury

Activity in last 30 days

Activity in last year