Translation status

Strings108
100.0% Translate
Words674
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
dashboard
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
eventNames
99.9% 99.9% 0.1% 0.1% 0.1% 0.0% Translate
events
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
general
100.0% 100.0% 0.0% 3.6% 0.0% 0.0% Translate
help
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
language
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mail
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
mobileapp
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
pagination
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
passwords
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
reactionNames
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
users
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
sensors
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
settings
100.0% 100.0% 0.0% 2.6% 0.0% 0.0% Translate
setup
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscription
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
subscriptions
100.0% 100.0% 0.0% 2.9% 0.0% 0.0% Translate
systems
99.3% 98.9% 0.2% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
validation
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website http://www.protegus.eu
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Filemask*/auth.php
Monolingual base language fileen/auth.php
Translation file lv/auth.php
When User Action Detail Object
3 weeks ago none Committed changes Protegus/auth - Latvian
3 weeks ago artursli New translation Protegus/auth - Latvian
Servera kļūda. Gadījumā, ja tas atkārtojas, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu _support_email_
3 weeks ago artursli New translation Protegus/auth - Latvian
Darbība neizdevās. Iespējams, Jūsu izsūtītajam uzaicinājumam ir beidzies derīguma termiņš vai lietotājs nav reģistrējies _App_Name_.
3 weeks ago artursli New translation Protegus/auth - Latvian
Ievadiet <b> savas ierīces unikālo ID</b>. Unikālais ID ir atrodams uz produkta iepakojuma.<br>Ievadiet <b>"_App_Name_" Servisa lietotāja kodu</b>. Servisa lietotāja kods ir autorizācijas kods, savienojuma izveidei ar jūsu sakaru ierīci. Kodam ir jāsakrīt ar sakaru ierīcē norādīto kodu. Pēc noklusējuma iestatījumiem, Servisa kods ir 123456. Gadījumā, ja kods ir ticis nomainīts, sazinieties lūdzu ar, par sakaru ierīci, atbildīgo personālu.
3 weeks ago artursli New translation Protegus/auth - Latvian
"_App_Name_" vēlas nosūtīt Jums uznirstošos paziņojumus. Tos var mainīt sadaļā - Iestatījumi.
3 weeks ago artursli New translation Protegus/auth - Latvian
Es esmu _App_Name_ apstiprināts partneris
3 weeks ago none New string to translate Protegus/auth - Latvian
3 weeks ago none Resource update Protegus/auth - Latvian
a month ago none Committed changes Protegus/auth - Latvian
a month ago artursli Translation changed Protegus/auth - Latvian
TālAttālināti vadībast iekārtas
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 108 674
Translated 100.0% 108 674
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 29, 2022, 5:34 p.m.
Last author Arturs

Activity in last 30 days

Activity in last year