Toggle navigation
Trikdis Translations
Dashboard
Projects
Languages
Register
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Documentation
TrikdisConfig
SP231
Spanish
translate
Source and translation do not both end with a full stop
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Regular expression
Source strings
Target strings
Context strings
Location strings
Comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Source and translation are identical
Source and translation do not both start with a newline
Source and translation do not both end with a newline
Source and translation do not both start with same number of spaces
Source and translation do not both end with a space
Source and translation do not both end with a full stop
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a semicolon
Translation should not exceed given length
The decorative kashida letters should not be used
Python format string does not match source
Python brace format string does not match source
PHP format string does not match source
C format string does not match source
Perl format string does not match source
JavaScript format string does not match source
C# format string does not match source
Java format string does not match source
Java MessageFormat string does not match source
AngularJS interpolation strings do not match source
Some plural forms are not translated
Some plural forms are translated in the same way
This string has more than one translation in this project
This string has been translated in the past
Number of \n in translation does not match source
BBcode in translation does not match source
Translation contains extra zero-width space character
The translation is not valid XML
XML tags in translation do not match source
Markdown link references does not match source
Markdown links do not match source
Markdown syntax does not match source
The translation does not contain an URL
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
1 / 2
Jump to position
Translate
Content
Context:
BatteryCharging_hint
Source
Check the box to set the battery charging current. If class 2 protection is installed, the security panel must fully charge the battery within 72 hours or within 24 hours if class 3 protection is installed.
Translation
Spanish
Copy
↹
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Marque la casilla para establecer una corriente de carga de la batería. Cuando se establece la seguridad de Grado 2, el panel debe cargar la batería por completo durante 72 horas o 24 horas si se establece la seguridad de Grado 3
Needs editing
Nearby strings
11
Other languages
History
Source
Translation
State
41
Object name
Nombre del objeto
42
Account number
Número de cuenta
43
SIM1 card pin
PIN tarjeta SIM1
44
SIM2 card pin
PIN tarjeta SIM2
45
Battery charging
Cargando batería
46
Check the box to set the battery charging current. If class 2 protection is installed, the security panel must fully charge the battery within 72 hours or within 24 hours if class 3 protection is installed.
Marque la casilla para establecer una corriente de carga de la batería. Cuando se establece la seguridad de Grado 2, el panel debe cargar la batería por completo durante 72 horas o 24 horas si se establece la seguridad de Grado 3
47
Bell Squawk
Sonido de sirena
48
Set ZN8 as Fire 2wire
Establecer ZN8 como Fire 2wire
49
When selected the ZN8 input is used to connect two-wire fire detectors
Cuando se selecciona, la entrada ZN8 se usa para conectar detectores de incendios de dos hilos
50
Door chime
Doorbell timbre
51
A short beep of the keyboard when the system is open and when the doors are opened (the entry zone)
Un breve pitido del teclado cuando el sistema está abierto y cuando se abren las puertas (la zona de entrada)
Loading…
Loading…
Things to check
Trailing stop
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Context
BatteryCharging_hint
Source string age
5 years ago
Translation file
es/languagesSP231.csv, string 46
String priority
Medium
×
Close